CHARLES BUKOWSKI

[...]


           

geriausias šiuolaikinės dujinės džiovyklės privalumas - joje patogu džiovinti drabužius; ką tik Didysis Karalius penkiskart įspyrė man į subinę - viens du trys keturi penki, ir štai aš Atlantoje, jaučiausi dar blogiau nei Niujorke, labiau varganas, pamišęs, liguistas, sulysęs; turintis ne daugiau šansų nei 53 metų kekšė ar vargšas voras per miško gaisrą; tačiau tiek to, ėjau gatve, buvo naktis ir šalta, Dievui aš nerūpėjau, moterims nerūpėjau, nerūpėjau net išsiblaškiusiam redaktoriui. vorams aš taip pat nerūpėjau, vorai negali dainuoti, vorai nežino mano vardo, jį žinojo tik šaltis ir gatvės, lediniu liežuviu laižančios mano tuščią pilvą, cha, gatvės žinojo daug ką, o aš slinkau jomis vilkinas tik plonyčiais baltais marškiniais. šąlo ir aš pabeldžiau į duris, buvo jau po devynių vakaro, maždaug du tūkstančiai metų po to, kai Kristus pasidavė, durys atsidarė, tarpduryje stovėjo beveidis žmogus. aš tariau jam:

­- man reikia kambario, jūs pakabinote skelbimą IŠNUOMOJAMI KAMBARIAI. o jis atsakė:

- tu manęs nesupranti. nenoriu, kad man kas nors trukdytų.

- man reikia tik kambario, - pakartojau. - lauke labai šalta. jums užmokėsiu. visą savaitę gal ir neturėsiu, tačiau man reikia pasislėpti nuo šalčio. baisiausia ­- ne mirti, baisiausia ­- paklysti.

- eik šikt, - atsakė jis. durys užsidarė.

ėjau gatvėmis, nežinodamas net jų vardo. nežinodamas kur eiti. liūdniausia tai, kad pasaulyje kažkas ne taip. negalėjau įvardinti kas. žinojimas spaudė mano smegenis lyg biblija. kokia šūdina nesąmonė. pati tinkamiausia vieta depresijai. jokio žemėlapio. jokių žmonių. garso, tik baltieji anglosaksai protestantai už sienų. akmenys. sienos. vėjas. mano pimpalas ir kiaušai kabaluojantys lyg negyvi. galėjau rėkauti ką tik noriu, niekas neišgirstų, visiem nusišikt. galų gale kodėl jiems turėtų rūpėti. neprašau meilės. vis tiek šioje situacijoje buvo kažkas labai keisto. knygose apie tai nerašė. tėvai apie tai nepasakojo. tai žinojo tik vorai. eina jie šikt.

pirmąkart gyvenime pastebėjau, kad bet kokia, bet kam priklausanti nuosavybė turėjo užraktą. viskas užrakinta. gera pamoka vagims, valkatoms ir psichams, nuostabioji Amerika.

staiga pamačiau bažnyčią. man jos niekada labai nepatiko, ypač kai viduj pilna žmonių. tačiau po devynių vakaro jų neturėtų būti.  užkopiau laiptais.

ei, ei, moterie, žiūrėk, kas iš tavo vyro beliko.

galėsiu trupučiuką pasėdėti viduj, atgauti smarvę, pabandyt susitart su Dievu, galbūt suteikti jam dar vieną progą. patraukiau duris.

supistos durys buvo užrakintos.

nulipau laiptais žemyn.

vaikščiojau gatvėmis, be jokios priežasties pasukdamas už dar vieno kampo, svarbiausia - vaikščioti. štai ir ji. priešais mane. siena. vyrai to bijo labiausiai. ne tik visi keliai atkirsti, bet ir draugo nėra. nieko nuostabaus, pagalvojau, kad tai kelia siaubą. kad tai žudo. pats pigiausias triukas yra prasibrauti ir laikytis įsikibus. turėti gyvą velnią kortelių piniginėje. pinigų. draudimą. automobilį. lovą. langą. tualetą. katę. šunį. augalą. muzikos instrumentą. gimimo liudijimą. dėl ko pykti. priešų. rėmėjų. maišus miltų. dantų krapštukų. subinę be hemorojaus. vonią. foto aparatą. kuo skalauti burną. o, viešpatie, ooooooo. spynų. (paskęsti tame, maudytis tame, kasytis visu tuo nugarą) (viską ką turi - prisilipdyk prie savęs tarsi porą plaukmenų, porą guminių sparnų, susibruk lyg atsarginį vibratorių iš vaistinėlės.)

perėjau nedidelį tiltelį ir pastebėjau kitą skelbi-mą: IŠNUOMOJAMAS KAMBARYS. priėjau prie namo. pabeldžiau. žinoma, kad pabeldžiau. o ką, jūsų many-mu turėjau daryti? šokti čečiotką, šviesdamas savo baltais marškiniais ir krutindamas sušalusią subinę?

taip, durys atsidarė. senė. buvo per šalta, kad pastebėčiau turi ji veidą, ar ne. įtariu, kad ne. pabandžiau apskaičiuot tikimybę. sumautas matematikas nušalusia šikna. patryniau lūpas ir prabilau:

- matau, nuomojat kambarius.

- aha. ir kas iš to?

- turiu pagrindo manyti, kad man gali prireikti kambario.

- tai kainuos dolerį ir dvidešimt penkis centus.

- už naktį?

- už savaitę.

- už savaitę?

- jo.

- jėzau.

ištraukiau dolerį su ketvirčiu. man liko du ar trys doleriai. pažvelgiau į vidų. jėzau. viduj liepsnojo didžiulė ugnis. penkių pėdų pločio, trijų aukščio. degė ne namas, ne, ugnis liepsnojo ten, kur jai ir priklauso. stebuklingas židinys. atgauni jėgas vien spoksodamas į tokią ugnį. gali priaugti porą svarų ne valgydamas, o tik žiūrėdamas į ją. prie jos sėdėjo senis. mačiau, kaip jis maudosi raudonuose liepsnos atšvaituose. motin švenčiausioji. senis nukarusiu žandikauliu. atrodė, kad jis nesupranta, kur esąs. jis visas kretėjo. niekaip negalėjo nustoti. vargšas senas kelmas. aš žengiau į vidų.

- eik šikt, nusikeikė senė.

- kas yra? aš sumokėjau nuomą. už visą SAVAITĘ.

- būtent. tavo kambarys lauke. sek paskui.

senė užvėrė kambario su vargšu senu kelmu duris ir aš takeliu nusekiau jai iš paskos. takeliu, norėtumėt. visas kiemas buvo vien purvas. kietas šaltas purvas. aš anksčiau nepastebėjau, bet kieme stovėjo lūšna iš faneros.  mano pastabumas visada buvo šūdo vertas. ji pastūmė ant vieno vyrio kabančias lūšnos dureles.

- nėr spynos. bet čia tau vis tiek nieks netrukdys.

- manau, jūs teisi.

ji išėjo. aš buvau teisus. aš mačiau jos veidą, ji jo neturėjo. mėsa vos besilaikanti ant kaulų, susi-raukšlėjusi lyg viščiuko užpakalis.

šviesos nebuvo. tik nuo lubų kabojo laidas. grindys purvinos. tačiau ant jų lyg kilimėlis buvo patiestas laikraštis, stovėjo lova, be paklodės, plona antklodė. viena. plonytė. staiga radau žibalinę lempą. puiku! nuostabu! nepakartojama!!! aš turėjau degtuką ir ją užkūriau. PASIRODĖ LIEPSNELĖ!!

tai buvo graži ugnis, joje slypėjo siela, saulės nuauksintos kalnų viršūnės, karšti besišypsančių žuvų upeliai, šiltos kojinės, kvepiančios kepta duona...

 

...atidariau fanerines duris ir išėjau į Dievo žvaigždelėmis nusėtą naktį. savo gražiomis rankomis pabeldžiau į duris.

o taip. durys atsidarė. tarpdury stovėjo senė. o kas daugiau? Mikis Runis? aš slapčiomis žvilgtelėjau į vargšą seną kelmą, kretantį prie didingos ugnies. prakeiktas silpnaprotis.

- kas yr? - paklausė viščiuko užpakalis.

- na, aš nenorėčiau jums trukdyti, bet ar žinote tokią mažą žibalinę lempą?

- nu.

- tai va, ji užgeso.

- nejaugi?

- būtent. aš pagalvojau, ar nepaskolintumėt man truputį žibalo?

- tu išprotėjai, vaiki, tas mėšlas PINIGUS kainuoja!

ji netrenkė durimis. buvo senoviškai išauklėta. ji užvėrė jas su beprasmišku sentimentaliu švelnumu. amžių išlavinta. puikūs protėviai. visi viščiukų užpakalių veidais. viščiukų užpakalių veidai paveldės šią žemę.

aš grįžau į savo kambarį (kambarį?) ir atsisėdau ant lovos. staiga pasijutau pakliuvęs į keblią padėtį: nors jau ilgą laiką nebuvau nieko valgęs, nei iš šio, nei iš to užsinorėjau šikti. vėl reikėjo atsistoti, išeiti į viešpaties sukurtą pasaulį ir pasibelsti į tas duris. jas atidarė tikrai ne Mikis Runis.

- nu.

- atsiprašau, kad vėl jums sutrukdžiau, bet mano kambaryje nėra tualeto. ar jis yra kur nors netoliese?

- ten! - parodė ji.

- kur??

- TENAI!! ir klausyk...

- taip?

- eik po velnių, nelandžiok čia daugiau, vaiki. ateini čia, baladojiesi kaip pamišėlis. tu mums ŠALTĄ ORĄ vidun leidi!

- atsiprašau.

šįkart ji trenkė durimis. aplink ausis ir tarpukojy pajutau šiltą vėjelį. nors sekundę. buvo malonu. tada pasukau į šikinyką panašaus statinio link.

skylė buvo be dangčio.

pažvelgiau į jį. mylių mylios pragarmės. ir jis dvokė kaip joks tualetas žemėje, būkit tikri. mėnesienoje įžvelgiau savo tinkle tūnantį vorą. riebų, juodą vorą. labai klastingą. tinklas buvo suregztas pačiame skylės viduryje. noras šikti staiga praėjo.

grįžau į kambarį. atsisėdau ant lovos ir prikišau rankas kuo arčiau pliko elektros laido. galėjau dar arčiau. sėdėjau pusiau pakvaišęs, pilnas sudžiūvusio šūdo, prikišęs rankas prie laido. tada atsistojau ir išėjau. nuėjau gal kvartalą ir sustojau po apšalusiu medžiu. po dideliu apšalusiu medžiu. visas pilnas sudžiūvusio šūdo. stovėjau netoliese bakalėjos krautuvės. šalia jos stora moteris kalbėjosi su bakalėjininku. jie stovėjo apšviesti geltonos šviesos ir kalbėjosi. o viduje tiek MAISTO. jiems nusispjaut ant menų, novelių, Platono, net kapitono Kido. jiems rūpėjo tik Mikis Runis. jie buvo seniai mirę, bet tam tikra prasme turėjo daugiau sveiko proto nei aš. sveiko instinkto, lyg vabalai ar laukiniai šunes. aš nebuvau toksai mėšlas. aš neturėjau.

grįžau į savo kambarį. ryte ant laikraščių skiaučių parašiau ilgą laišką savo tėvui. nusipirkau voką ir pašto ženklų ir išsiunčiau. parašiau jam, kad badauju ir man reikia pinigų autobusui iki Los Andželo, kad visi apsakymai gali eiti po velnių. pažiūrėk į De Masą, rašiau aš, pasigavo sifilį ir išprotėjo irkluodamas valtį. atsiųsk pinigų.

net neatsimenu, ar laukdamas atsakymo buvau nors kartą nuėjęs nusišikti. atsakymo sulaukiau. atplėšiau voką. pakračiau puslapius. ten buvo dešimt ar dvylika pilnai prirašytų puslapių, bet jokių pinigų. pirmi žodžiai buvo: AREŠTAS NUIMTAS.

... tu vis dar man skolingas DEŠIMT DOLERIŲ, kurių taip ir NEGRĄŽINAI! aš sunkiai dirbu, kad juos gaučiau. aš negaliu sau leisti tave remti, kol tu rašai savo kvailus apsakymus. jei NORS KADA būtum  pardavęs nors vieną savo apsakymą, ar bent būtum PASIMOKĘS, kaip juos rašyti, viskas būtų kitaip, bet dabar aš skaitau tavo apsakymus ir jie man ŠLYKŠTŪS. žmonės nenori skaityti ŠLYKŠČIŲ dalykų. tau reiktų rašyti kaip Markui Tvenui. jis buvo nuostabus žmogus. jis galėdavo prajuokinti žmones. o visose tavo istorijose žmonės arba nusižudo, arba išprotėja, arba nužudo ką nors patys. gyvenimas nėra toks, kokį tu įsivaizduoji. susirask gerą darbą, pasistenk KUO NORS tapti...

laiškas tęsėsi ir tęsėsi. nesugebėjau jo viso perskaityti. man reikėjo tik pinigų. vėl pakračiau puslapius. jaučiausi per daug prastai, kad pajusčiau šaltį. tą pačią dieną bastydamasis pastebėjau skelbimą - reikalinga pagalba. žinoma, jiems reikėjo žmogaus geležinkelio darbininkų brigadai, kažkur į vakarus nuo Sakramento. aš sutikau. man iš karto kilo su jais problemų. vyrukai nelabai mane mėgo, traukinys buvo šimtametė iškasena. kol aš bandžiau užmigti, vienas iš vyrukų palindo po mano suolu ir pūtė į veidą dulkes, o kiti kikeno. ŠŪDŽIAI! ką gi, vis geriau negu Atlantoje. galų gale aš supykau ir pašokau. gulėjęs po suolu taip pat pašoko, išėjo į priekį ir atsistojo priešais brigadą.

- šitas bičas psichas, - pasakė. - jei jis ateis čia, jūs vaikinai man padėsit.

ten aš nėjau. Markui Tvenui iš visos istorijos galbūt ir pavyktų suregzti keletą juokelių, jis turbūt sėdėtų su tais padugnėmis, gertų iš vieno butelio ir dainuotų dainas. tikras vyras. Semas Klemas. aš toks nebuvau, tačiau išsikrapščiau iš Atlantos, turėjau gražias rankas ir tikslą.

o traukinys važiavo tolyn.

 

 

Iš amerikiečių anglų kalbos vertė Burius Marokas

Versta iš Charles Bukowski. Notes of the Dirty old Man. New York, 1969

 

Išleido Shemitten Press (Leipzig underground), 2003

 

© Burius Marokas, 2003

© Black Sparrow Press, 1995

 

Visos teisės išsaugotos